Destination Terre > Afrique > Niger
Forum des voyageurs au Niger |
Arts, Culture et Société du Niger
Je voudrais vous demander un service: est-ce que vous pouvez me dire si les mots en tamacheq et leurs definitions sont correct?
Akerbas ou Ekirbas = chemise longue ou courte pour les hommes, avec des
manches. Souvent porté sous le grand boubou.
Achbey = chemise, un peu long, pour les hommes
Takatkat = grand boubou
Tekamist/tekamest = grand boubou, en taleki noir, souvent porté au-dessus
d'un grand boubou blanc.
Takanat = grand boubou sans encolure et sans poche. Porté par
les hommes comme mante ou au-dessus de leur tête.
Jallabiya = longue chemise des hommes, avec des manches
longues.
Aftek = chemise des femmes. Tago en Haoussa.
Julunbu = Robe, porté par les filles.
Taleki = tissu indigo, fait des petites bandes. Turkudi en
Haoussa
Alecho = morceau de tissu indigo/taleki
Tofilechen = "ça brille plus que alecho". Tissu indigo, vient de
l'Inde ou la Chine.
Adalil = foulard des femmes
Afer = foulard des femmes, fait de alecho
Tari = pagne
assedjebés = jupon, porté sous le pagne
Tebetik = tunique en peau
Merci d'avance!
Lila
Vous savez Tamacheq , c'est vaste...Moi je parle le tamachq, mais il y a beaucoup des chosea que j'y ignore !
A ma connaissance,Certains noms sur votre liste correspondent A la traductions (Jallabiya = longue chemise des hommes, avec des manches
longues. -Aftek = chemise des femmes.-Alecho = morceau de tissu indigo-Tofilechen = "ça brille plus que alecho". Tissu indigo, vient de
l'Inde ou la Chine. )
Mais
A mon avis Afer= Pagne
Tari= C'est une sorte de tissu noir, que porte seuleument le femmes.
Takat kat = chemise
merci beaucoup - j'ai déjà pensée que personne va jamais repondre à ma question : )
Oui, j'ai aussi entendu que "afer" est "pagne", mais aussi "foulard". Donc, est-ce que c'est possible que afer a deux sens?
Encore une question concernant "tofilechen" - je crois que le mot est composé de plusieurs mots, n'est-ce pas? (To-fi-lechen !??) Pouvez vous me traduire ça mot par mot? Et est-ce que l'écriture est correct - par exemple peut-être "tafilechen" rapproche la prononciation plus de "tofilechen"?
Lila
le mot peut se décomposer de la sorte:
tofa: Elle vaut plus que
Ilechan: pluriel de alecho (tissu indigo)
Tofilechan= elle est meilleure que les ilechan
concernant les mots:
tekâtkât=grand boubou pour les grandes cérémonies.
assedjebes=Pagne. vient du verbe adjabas= se ceindre les reins.
Oui, c'est possible que ''Afer" aie plusieurs sens > Ca peut donc a fois signifier "Pagne" et "Foulard"...C'est en fait un mot general
Mais "Foulard", a ce que je saches a son nom particulier, propre: Foulard=Taswiert
Oui Lila, "Tifilachan" est coposée de plusieurs mots: Tofa-ilachan
Tofa, c'est le faminin de Ofa
Ilachan, c'est le pluriel de Alacho
Tofa= Elle est mieux que,elle est meilleur que, elle est plus belle que....
Et la prononciation originale, c'est "Tofa-Ilachan", mais par comodité on prononce; Tofilachan
Ag
merci pour vos reponses - ça m'aidait beaucoup!
Lila
La langue ça peut toujours servir
Sélection d'articles sur le Niger
Les boucles d'oreille et les bracelets en argent de qualité variable sont fabriqués à Agadez. Tout comme les boîtes en cuir ou les statuettes [En savoir plus...]
On recense 21 modèles différents de croix (22 avec la croix de Mano Dayak, créée en 1996 après sa mort). Chaque croix est le symbole d'une ville [En savoir plus...]
Agadez (Agadès) est aussi la préfecture d'un immense département désertique dont la superficie est comparable à celle de la France. Différents [En savoir plus...]
Forme d'écriture multi-millinéaire, le Tifinagh est utilisé par les Touaregs pour écrire de courts textes en langue Tamasheq. Cet alphabet est [En savoir plus...]
La carte touristique ci-dessous représente le centre d'Agadez entouré par les quartiers Sabon Gari, Katanga, Nassarawa, et par l'aéroport. Cliquez [En savoir plus...]
Les articles en tissu sont réalisés à partir de pagne (basin) cousus par les tailleurs puis brodés par les femmes touarègues du Service Artisanat [En savoir plus...]
Sélection photos
Sélection de la médiathèque
Livres
Edmond Bernus commença ses recherches sur les Touaregs au Niger dès 1962, comme géographe à l'Institut de recherche pour le développement (IRD, ex-Orstom). Il eut très tôt un double regard : celui du géographe préoccupé par le développement des pays et des peuples, mais aussi celui de l'ethnologue qui va au plus profond des apparences, dépassant l'exotisme, pour arriver à une participation intime, [En savoir plus...]
Livres
Cet ouvrage d'André Salifou présente l'histoire générale du Niger des origines à la fin de la première république. Il comprend deux parties : -l'espace nigérien à l'époque précoloniale; -le Niger sous domination coloniale française.
Photographies
" Habité par une nostalgie sans doute irréparable, je chercherai toujours à capter la beauté, ou plutôt le souvenir de la beauté du Sahara, de ce paradis d'enfance désormais interdit. Ce monde est le mien depuis toujours... " Jean-Luc Manaud est enfant du désert. Né dans le Sud tunisien où il a vécu jusqu'à l'âge de quatorze ans, le Sahara est pour lui une sorte de langue maternelle. Photoreporter [En savoir plus...]
Voir aussi
Nos différentes cartes du Niger à explorer: carte physique, carte routière, vue satellite. Pour tout savoir sur la géographie du Niger.
Consultez nos conseils et infos pratiques avant de partir au Niger: monnaie, météo, climat, électricité, santé, sécurité, décalage horaire, etc.
L'espace blogs permet à chacun de publier en temps réel ses notes de voyage au Niger: idées sorties, idées de lecture, actualités du Niger, ...
Découvrez les galeries de photos du Niger publiées par les membres du club. Tout le monde peut participer !
Notre sélection de vidéos pour enrichir votre connaissance du Niger sur tous vos écrans.
Réservez votre voyage au Niger et trouvez le meilleur prix: séjours, circuits, vols, hôtels, guides, ...